Traduction en français des sonnets d’Anna Paola Soncini par Tania Collani et Gilles Polizzi
Anna Paola Soncini, Quand le moment devient durée Sonnets au noir / Quando l’attimo diventa tempo Sonetti al nero, Paris, Orizons, 2021.
Traduction française des sonnets d’Anna Paola Soncini par Tania Collani et Gilles Polizzi, en ayant recours à l’alexandrin.
Anna Paola Soncini a grandi entre le Moyen-Orient et la Belgique. Elle vit aujourd’hui à Bologne, où elle est professeur de Littérature française et francophone à l’Université. Auteur de plusieurs études sur la littérature belge, elle réunit ici pour la première fois quelques poèmes qui ont accompagné son chemin, des instants noirs auxquels la parole a offert l’espace pour s’inscrire dans une conception philosophique du temps.
Pour consulter les pièces jointes associées à cette archive, contactez le webmaster