Traduire le théâtre. Une communauté d’expérience

Vient de paraître : Céline Frigau Manning et Marie Nadia Karsky (dir.), Traduire le théâtre. Une communauté d’expérience, PUV, coll. Théâtres du monde, 2017, 202 p., 16 euros.

Traduire le théâtre, c’est se projeter sur une scène, dans le corps des acteurs. C’est aussi partir de son propre corps pour trouver les mots qui créeront du jeu, et faire l’expérience de sa place, parfois instable, dans une communauté. Au fil de témoignages, de réflexions théoriques et pratiques, cet ouvrage collectif s’attache aux rôles multiples des traducteurs au théâtre.

Voir pièce-jointe.


Pour consulter les pièces jointes associées à cette archive, contactez le webmaster